嗚呼、勘違い

長男の国語の宿題を、何気なく覗き込んだら、解答欄に、

「生きのこり」

と書かれていました。

それを読んだ私、

「ナマきのこ海苔? って何?」

大真面目に聞いて、大笑いされました。

いや本当に、よく見たら「生き残り」なんだけれども。

何で「きのこ海苔」だと思ったのか、自分でもわからないんだけれど(笑)。

そんなこともあるよね!

とごまかしたら、長女に「いや、ナイわ」と突っ込まれた、年の瀬でした。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする